箴言 2:11 - Japanese: 聖書 口語訳11 慎みはあなたを守り、 悟りはあなたを保って、 この章を参照Colloquial Japanese (1955)11 慎みはあなたを守り、悟りはあなたを保って、 この章を参照リビングバイブル11-14 こうしてあなたは、 仲間に引き込もうとする悪い者たちから離れられます。 彼らは神の道からそれ、 暗い悪の道に歩み、 悪事を働くのが何より楽しいのです。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳11 慎重さがあなたを保ち、英知が守ってくれるので この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)11 将来を計画することがお前を守り、 理解力はお前の盾となる。 この章を参照聖書 口語訳11 慎みはあなたを守り、悟りはあなたを保って、 この章を参照 |